Phrasal verbs "brush up" y "sweep up"

Diferencias entre brush up y sweep up

Brush up significa mejorar o refrescar los conocimientos o habilidades en un área en particular, mientras que sweep up significa limpiar u ordenar un espacio mediante el uso de una escoba o una aspiradora.

Significados y Definiciones: brush up vs sweep up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Brush up

  • 1Para mejorar una habilidad rápidamente.

    She took a two - week course to BRUSH UP her Spanish before she went travelling around South and Central America.

    Tomó un curso de dos semanas para repasar su español antes de viajar por América del Sur y Central.

Sweep up

  • 1Para limpiar u ordenar con una escoba o una aspiradora.

    I’m going to sweep up.

    Voy a barrer.

  • 2Para limpiar o ordenar con una escoba o un cepillo.

    Would you sweep up the broken glass?

    ¿Barrerías los vidrios rotos?

Ejemplos de Uso de brush up y sweep up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

brush up

Ejemplo

I need to brush up on my French before our trip to Paris.

Necesito repasar mi francés antes de nuestro viaje a París.

Ejemplo

She brushes up on her math skills before every exam.

Ella repasa sus habilidades matemáticas antes de cada examen.

sweep up

Ejemplo

Please sweep up the kitchen floor after dinner.

Por favor, barre el piso de la cocina después de la cena.

Ejemplo

She sweeps up the living room every day.

Ella barre la sala de estar todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Brush up

polish up

Para mejorar o refinar las habilidades o conocimientos propios en un área en particular.

Ejemplo

She decided to polish up her Spanish before traveling to Spain for her summer vacation.

Decidió pulir su español antes de viajar a España para sus vacaciones de verano.

Repasar o estudiar material de nuevo para refrescar la memoria o mejorar la comprensión.

Ejemplo

He spent the weekend revising for his upcoming history exam.

Pasó el fin de semana revisando para su próximo examen de historia.

Renovar o actualizar los conocimientos o habilidades en un área en particular.

Ejemplo

She attended a workshop to refresh her marketing skills and learn new strategies.

Asistió a un taller para refrescar sus habilidades de marketing y aprender nuevas estrategias.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Sweep up

tidy up

Limpiar u organizar un espacio colocando las cosas en su lugar.

Ejemplo

She asked her kids to tidy up their toys before going to bed.

Les pidió a sus hijos que ordenaran sus juguetes antes de irse a la cama.

clean up

Para eliminar la suciedad, el polvo o el desorden de un espacio.

Ejemplo

He spent the morning cleaning up his garage and getting rid of unnecessary items.

Pasó la mañana limpiando su garaje y deshaciéndose de artículos innecesarios.

neaten up

Hacer algo limpio u ordenado disponiéndolo ordenadamente.

Ejemplo

She always neatens up her desk before starting work to stay organized and focused.

Siempre limpia su escritorio antes de empezar a trabajar para mantenerse organizada y concentrada.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "brush"

Phrasal Verbs con "sweep"

Phrasal Verbs con "up"

Explorando brush up vs sweep up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: brush up o sweep up?

En la conversación diaria, las personas usan sweep up con más frecuencia que brush up. Esto se debe a que el sweep up se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como limpiar la casa o el lugar de trabajo. Brush up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de mejorar o refrescar nuestros conocimientos o habilidades. Entonces, aunque se usan ambas frases, *sweep up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de brush up y sweep up

Brush up y sweep up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de brush up y sweep up

El tono de brush up y sweep up puede diferir según el contexto. Brush up suele tener un tono positivo o motivador cuando se relaciona con mejorar o refrescar conocimientos o habilidades, mientras que sweep up suele tener un tono práctico y funcional, especialmente cuando se refiere a la limpieza u orden de un espacio.

brush up y sweep up: Sinónimos y Antónimos

Sweep up

Sinónimos

  • remove
  • clean up
  • tidy up
  • clear up
  • brush up
  • gather up

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!