Diferencias entre cheer on y cheer up
Cheer on significa animar a alguien o a un equipo durante una competición o evento, mientras que cheer up significa hacer que alguien se sienta más feliz o menos triste.
Significados y Definiciones: cheer on vs cheer up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cheer on
- 1Para animar.
Their CHEERED their team ON throughout the match.
Animaron a su equipo durante todo el partido.
Cheer up
- 1Para ser menos infeliz.
Come on, CHEER UP; it isn't all bad, you know.
Vamos, ANÍMATE; No todo es malo, ¿sabes?
Ejemplos de Uso de cheer on y cheer up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cheer on
Ejemplo
The fans cheered on their favorite team during the game.
Los aficionados animaron a su equipo favorito durante el partido.
Ejemplo
She always cheers on her friends during their performances.
Ella siempre anima a sus amigos durante sus actuaciones.
cheer up
Ejemplo
I always try to cheer up my friends when they are feeling down.
Siempre trato de animar a mis amigos cuando se sienten deprimidos.
Ejemplo
She cheers up quickly when she sees her favorite movie.
Ella se anima rápidamente cuando ve su película favorita.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cheer on
Mostrar aprobación o admiración por alguien o algo aplaudiendo.
Ejemplo
The audience applauded loudly after the singer finished the song.
El público aplaudió con fuerza después de que el cantante terminara la canción.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cheer up
Explorando cheer on vs cheer up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cheer on o cheer up?
Tanto cheer on como cheer up se usan comúnmente en la conversación diaria. Sin embargo, cheer up se usa con más frecuencia porque es una frase que se puede usar en muchas situaciones diferentes, mientras que cheer on es más específico para deportes o competiciones.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cheer on y cheer up
Cheer on y cheer up son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Es posible que no sean apropiados en entornos formales como los negocios o los contextos académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cheer on y cheer up
El tono de cheer on y cheer up puede diferir según el contexto. Cheer on a menudo tiene un tono entusiasta y de apoyo, mientras que cheer up suele tener un tono comprensivo y cariñoso.
cheer on y cheer up: Sinónimos y Antónimos
Cheer on
Antónimos
- discourage
- dissuade
- deter
- dishearten
- depress
- demotivate
Cheer up
Sinónimos
- recover
- brighten up
- lift spirits
- perk up
- become happier
- improve mood
- feel better
- buck up
Antónimos
- depress
- sadden
- dishearten
- discourage
- upset
- bring down
- dampen spirits
- worsen mood