Phrasal verbs "chip away" y "explain away"

Diferencias entre chip away y explain away

Chip away significa progresar o reducir gradualmente algo trabajando persistentemente, mientras que explain away significa justificar o descartar algo negativo o problemático proporcionando excusas o explicaciones.

Significados y Definiciones: chip away vs explain away

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Chip away

  • 1Para reducir o debilitar gradualmente.

    Her comments were beginning to chip away at his self-confidence.

    Sus comentarios empezaban a minar la confianza en sí mismo de él.

  • 2Para progresar o reducir algo gradualmente.

    She was chipping away at the ground with a trowel.

    Estaba picando el suelo con una paleta.

  • 3Reducir o disminuir gradualmente.

    The company’s dominance of the market is gradually being chipped away.

    El dominio de la empresa en el mercado se está reduciendo gradualmente.

Explain away

  • 1Proporcionar una explicación o excusa para algo, a menudo con el fin de minimizar su importancia o evitar la culpa.

    And when the courageous stands you do take are explained away as the result of parental pressure, there's scant incentive to remain upright.

    Y cuando las posturas valientes que adoptas se explican como el resultado de la presión de los padres, hay pocos incentivos para permanecer erguido.

  • 2Dar excusas o justificaciones para algo.

    He's been explaining away antisemitism for far too long.

    Ha estado explicando el antisemitismo durante demasiado tiempo.

  • 3Proporcionar una explicación o excusa para algo, a menudo de una manera que no es del todo veraz o convincente.

    She made up stories to explain away the missing money.

    Inventó historias para explicar el dinero que faltaba.

Ejemplos de Uso de chip away y explain away en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

chip away

Ejemplo

She started to chip away at the ice on the windshield.

Empezó a picar el hielo del parabrisas.

Ejemplo

He chips away at the stone to create a sculpture.

Quita la piedra para crear una escultura.

explain away

Ejemplo

He tried to explain away his mistake.

Trató de explicar su error.

Ejemplo

She explains away her tardiness by blaming traffic.

Ella explica su tardanza culpando al tráfico.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Chip away

Progresar o avanzar hacia una meta u objetivo.

Ejemplo

Despite the challenges, the team managed to make headway in developing the new product.

A pesar de los desafíos, el equipo logró avanzar en el desarrollo del nuevo producto.

Reducir o disminuir gradualmente algo mediante la eliminación de pequeñas partes o cantidades.

Ejemplo

She managed to whittle down her debt by making small payments every month.

Se las arregló para reducir su deuda haciendo pequeños pagos todos los meses.

Trabajar de manera persistente y constante hacia una meta u objetivo.

Ejemplo

He knew that success required hard work, so he kept grinding away at his project until it was completed.

Sabía que el éxito requería trabajo duro, por lo que siguió trabajando en su proyecto hasta que se completó.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Explain away

Justificar o explicar algo negativo o problemático aportando razones o excusas lógicas.

Ejemplo

He tried to rationalize his behavior by saying that he was under a lot of stress.

Trató de racionalizar su comportamiento diciendo que estaba bajo mucho estrés.

make excuses

Proporcionar razones o justificaciones para las acciones o el comportamiento de uno, a menudo para evitar la responsabilidad o la culpa.

Ejemplo

She always makes excuses for being late, but it's starting to affect her job performance.

Siempre pone excusas para llegar tarde, pero eso está empezando a afectar su rendimiento laboral.

Descartar o ignorar algo negativo o problemático, a menudo tratándolo como algo sin importancia o insignificante.

Ejemplo

He tried to brush off the criticism, but deep down he knew that it was valid.

Trató de ignorar las críticas, pero en el fondo sabía que eran válidas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "chip"

Explorando chip away vs explain away: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: chip away o explain away?

En la conversación diaria, las personas usan explain away con más frecuencia que chip away. Esto se debe a que explain away se utiliza en diversas situaciones en las que necesitamos justificar o racionalizar algo. Chip away no se usa tanto Chip away. Se utiliza principalmente cuando hablamos de progresar o reducir algo gradualmente. Entonces, aunque se usan ambas frases, explain away es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de chip away y explain away

Chip away y explain away son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de chip away y explain away

El tono de chip away y explain away puede diferir según el contexto. Chip away suele tener un tono positivo y determinado cuando se relaciona con el progreso o el logro de un objetivo, mientras que explain away suele tener un tono defensivo o de disculpa, especialmente cuando se refiere a justificar o descartar acciones o eventos negativos.

chip away y explain away: Sinónimos y Antónimos

Chip away

Sinónimos

Explain away

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!