Phrasal verbs "clown about" y "slob about"

Diferencias entre clown about y slob about

Clown about significa comportarse de una manera tonta o juguetona, a menudo para hacer reír a los demás o entretenerlos. Por otro lado, slob about significa ser perezoso u ocioso, sin hacer nada productivo o útil.

Significados y Definiciones: clown about vs slob about

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Clown about

  • 1Comportarse estúpidamente o perder el tiempo.

    The students were CLOWNING ABOUT all lesson.

    Los estudiantes estaban haciendo payasadas durante toda la lección.

Slob about

  • 1Para ser perezoso, no hacer nada.

    I SLOBBED ABOUT all day as I couldn't be bothered to do any work.

    Babeé todo el día ya que no podía molestarme en hacer ningún trabajo.

Ejemplos de Uso de clown about y slob about en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

clown about

Ejemplo

The children were clowning about in the playground.

Los niños estaban haciendo payasadas en el patio de recreo.

Ejemplo

He always clowns about during class and distracts the other students.

Siempre hace payasadas durante la clase y distrae a los demás estudiantes.

slob about

Ejemplo

On weekends, I like to slob about and watch movies.

Los fines de semana, me gusta holgazanear y ver películas.

Ejemplo

He slobs about all day, playing video games.

Se pasa el día jugando videojuegos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Clown about

Comportarse de una manera juguetona o tonta, a menudo sin ningún propósito u objetivo específico.

Ejemplo

The kids were messing around in the park, playing tag and laughing.

Los niños estaban jugando en el parque, jugando a la mancha y riéndose.

Comportarse de manera tonta o juguetona, a menudo para perder el tiempo o evitar hacer algo importante.

Ejemplo

He was fooling around on his phone instead of studying for the exam.

Estaba tonteando en su teléfono en lugar de estudiar para el examen.

act up

Comportarse de manera disruptiva o rebelde, a menudo para llamar la atención o expresar frustración.

Ejemplo

The toddler was acting up in the supermarket, throwing a tantrum and crying loudly.

El niño estaba portándose mal en el supermercado, haciendo un berrinche y llorando en voz alta.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Slob about

Pasar el tiempo siendo perezoso u ocioso, a menudo sin ningún propósito u objetivo específico.

Ejemplo

On weekends, she likes to laze around in bed and watch TV all day.

Los fines de semana, le gusta holgazanear en la cama y ver la televisión todo el día.

Ser perezoso o improductivo, a menudo descuidando los deberes o responsabilidades.

Ejemplo

He was slacking off at work, browsing social media instead of finishing his tasks.

Estaba holgazaneando en el trabajo, navegando por las redes sociales en lugar de terminar sus tareas.

Pasar el tiempo ociosamente o sin rumbo, a menudo sin ningún plan o actividad en particular.

Ejemplo

After graduation, he decided to bum around Europe for a few months before starting his job.

Después de graduarse, decidió vagar por Europa durante unos meses antes de comenzar su trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "clown"

Phrasal Verbs con "slob"

Phrasal Verbs con "about"

Explorando clown about vs slob about: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: clown about o slob about?

En la conversación cotidiana, clown about es más común que slob about. Esto se debe a que las personas a menudo usan el humor para aligerar el estado de ánimo o para vincularse con los demás. Sin embargo, también se usa slob about pero en un contexto más negativo, como criticar a alguien por ser improductivo o perezoso.

Informal vs Formal: Uso Contextual de clown about y slob about

Clown about y slob about son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. No son apropiados para entornos formales como contextos empresariales o académicos.

Tono e Implicaciones: Los Matices de clown about y slob about

El tono de clown about y slob about puede diferir según el contexto. Clown about a menudo tiene un tono alegre y humorístico, mientras que slob about tiene un tono negativo y crítico.

clown about y slob about: Sinónimos y Antónimos

Clown about

Sinónimos

  • fool around
  • mess around
  • act silly
  • joke around
  • play the fool
  • horse around

Antónimos

Slob about

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!