Phrasal verbs "come along" y "come round"

Diferencias entre come along y come round

Come along generalmente significa acompañar a alguien o progresar, mientras que come round generalmente significa visitar la casa de alguien o cambiar de opinión.

Significados y Definiciones: come along vs come round

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come along

  • 1Acompañar.

    May I COME ALONG on your trip tomorrow?

    ¿Puedo acompañarte en tu viaje mañana?

  • 2Para moverse más rápido o mantenerse al día.

    COME ALONG, we'll never get there if you don't keep up with us.

    VEN, nunca llegaremos allí si no nos sigues el ritmo.

Come round

  • 1Para tomar conciencia, hay que despertar de la anestesia.

    She CAME ROUND and learned that the operation had been a complete success.

    Volvió en sí y se enteró de que la operación había sido todo un éxito.

  • 2Para cambiar de opinión.

    At first she didn't like the idea, but she CAME ROUND to our way of thinking in the end.

    Al principio no le gustó la idea, pero al final se adaptó a nuestra forma de pensar.

Ejemplos de Uso de come along y come round en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come along

Ejemplo

May I come along on your trip tomorrow?

¿Puedo acompañarte en tu viaje mañana?

Ejemplo

She always comes along when we go shopping.

Ella siempre viene cuando vamos de compras.

come round

Ejemplo

I hope he will come round and support our project.

Espero que venga y apoye nuestro proyecto.

Ejemplo

She usually comes round after she has had time to think about it.

Por lo general, vuelve en sí después de haber tenido tiempo de pensar en ello.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come along

Avanzar o avanzar en una tarea o proyecto.

Ejemplo

We need to make progress on the report before the deadline.

Tenemos que avanzar en el informe antes de la fecha límite.

Acompañar a alguien a un lugar o evento.

Ejemplo

Can I tag along with you to the concert tonight?

¿Puedo acompañarte al concierto de esta noche?

keep up

Mantener el mismo ritmo o nivel que los demás en una tarea o actividad.

Ejemplo

It's hard to keep up with the fast-paced nature of this job, but I'm doing my best.

Es difícil mantenerse al día con la naturaleza acelerada de este trabajo, pero estoy haciendo lo mejor que puedo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come round

Visitar la casa o el lugar de trabajo de alguien de manera informal y sin previo aviso.

Ejemplo

Feel free to drop by my office anytime you want to chat.

Siéntase libre de pasar por mi oficina en cualquier momento que desee chatear.

change one's mind

Alterar la opinión o decisión de uno sobre algo.

Ejemplo

After hearing all the arguments, she changed her mind about the proposal.

Después de escuchar todos los argumentos, cambió de opinión sobre la propuesta.

swing by

Visitar a alguien brevemente mientras se dirige a otro destino.

Ejemplo

I'll swing by your house after work to pick up the book you lent me.

Pasaré por tu casa después del trabajo para recoger el libro que me prestaste.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come along vs come round: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come along o come round?

En la conversación diaria, la gente usa come along con más frecuencia que come round. Esto se debe a que come along se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como ir a algún lugar con alguien o avanzar en un proyecto. Come round no se usa tanto Come round. Se utiliza principalmente cuando hablamos de visitar la casa de alguien o cambiar de opinión. Entonces, si bien se usan ambas frases, come along es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come along y come round

Come along y come round son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come along y come round

El tono de come along y come round puede diferir según el contexto. Come along suele tener un tono positivo o alentador cuando se relaciona con progresar o acompañar a alguien, mientras que come round suele tener un tono amistoso o persuasivo, especialmente cuando se refiere a visitar la casa de alguien o cambiar de opinión.

come along y come round: Sinónimos y Antónimos

Come along

Sinónimos

Antónimos

  • stay behind
  • lag behind
  • fall behind
  • not progress
  • not improve

Come round

Sinónimos

  • reconsider
  • change one's mind
  • be persuaded
  • alter one's opinion
  • shift one's position
  • have a change of heart

Antónimos

  • persist
  • remain firm
  • stick to one's guns
  • hold one's ground
  • stand one's ground
  • resist

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!