Diferencias entre count for y count towards
Count for significa ser significativo o importante en una situación particular, mientras que count towards significa contribuir o tener un efecto en algo.
Significados y Definiciones: count for vs count towards
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Count for
- 1Ser reconocido como importante, valioso o valioso.
Experience COUNTS FOR a lot in decision making.
La experiencia CUENTA mucho en la toma de decisiones.
Count towards
- 1Para ser parte se necesitaba completar algo.
The coursework COUNTS TOWARDS the final grade.
El trabajo del curso CUENTA PARA la calificación final.
Ejemplos de Uso de count for y count towards en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
count for
Ejemplo
In this job, your skills count for more than your education.
En este trabajo, tus habilidades cuentan más que tu educación.
Ejemplo
Her dedication counts for a lot in the team's success.
Su dedicación cuenta mucho en el éxito del equipo.
count towards
Ejemplo
The volunteer hours count towards the community service requirement.
Las horas de voluntariado cuentan hacia el requisito de servicio comunitario.
Ejemplo
The quiz counts towards 10% of the final grade.
El cuestionario cuenta hasta* el 10% de la nota final.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Count for
Ser importante o significativo en una situación particular.
Ejemplo
Your opinion really matters in this discussion.
Tu opinión realmente importa en esta discusión.
Tener un impacto o influencia en una situación o resultado.
Ejemplo
Donating to charity can make a difference in someone's life.
Donar a organizaciones benéficas puede marcar la diferencia en la vida de alguien.
Ser importante o significativo en una situación particular.
Ejemplo
The results of the election will be of consequence for the future of the country.
Los resultados de las elecciones serán de importancia para el futuro del país.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Count towards
Dar o proporcionar algo para ayudar a lograr una meta o resultado.
Ejemplo
Each team member needs to contribute to the project's success.
Cada miembro del equipo debe contribuir al éxito del proyecto.
add up to
Combinar o acumular para formar un total o resultado.
Ejemplo
All the small donations add up to a significant amount of money for the charity.
Todas las pequeñas donaciones suman una cantidad significativa de dinero para la organización benéfica.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "count"
Phrasal Verbs con "towards"
Explorando count for vs count towards: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count for o count towards?
Tanto count for como count hawards se usan comúnmente en inglés, pero count towards se usa con mayor frecuencia en entornos académicos o profesionales. Count for es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de count for y count towards
Count hacia es más formal que count for. A menudo se utiliza en contextos académicos o profesionales, como trabajos de investigación o informes comerciales. Count for es menos formal y se puede usar tanto en situaciones casuales como formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de count for y count towards
El tono de count for y count hacia puede diferir según el contexto. Count for a menudo tiene un tono positivo o negativo cuando se refiere a la importancia de algo, mientras que count towards suele tener un tono neutral o positivo, especialmente cuando se refiere a contribuir a un objetivo o resultado.
count for y count towards: Sinónimos y Antónimos
Count for
Antónimos
- be insignificant
- be unimportant
- be trivial
- be of no consequence
- be of no value
- be irrelevant