Phrasal verbs "count on" y "lean on"

Diferencias entre count on y lean on

Count on significa confiar en alguien o algo para que haga lo que ha prometido o se espera que haga, mientras que lean on significa depender de alguien para obtener apoyo emocional o ayuda en una situación difícil.

Significados y Definiciones: count on vs lean on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Count on

  • 1Depender, confiar.

    You can COUNT ON them; if they have promised to do something, they'll do it.

    Puedes CONTAR CON ellos; Si han prometido hacer algo, lo harán.

  • 2Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.

    I was COUNTING ON the payment arriving last week and was really angry when it didn't arrive as I didn't have enough money to pay for everything.

    CONTABA CON QUE EL PAGO LLEGARÍA LA SEMANA PASADA y estaba muy enojado cuando no llegó porque no tenía suficiente dinero para pagar todo.

Lean on

  • 1Presionar a alguien para que haga lo que tú quieres.

    The government has denied LEANING ON the Attorney General to get his approval of the war.

    El gobierno ha negado apoyarse en el Fiscal General para obtener su aprobación de la guerra.

Ejemplos de Uso de count on y lean on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

count on

Ejemplo

You can always count on your best friend for support.

Siempre puedes contar con el apoyo de tu mejor amigo.

Ejemplo

She counts on her parents to help her with her homework.

Ella cuenta con sus padres para que la ayuden con su tarea.

lean on

Ejemplo

She decided to lean on her friend to help her with the project.

Decidió apoyarse en su amiga para que la ayudara con el proyecto.

Ejemplo

He leans on his employees to work overtime.

Se apoya en sus empleados para que trabajen horas extras.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count on

Confiar y depender de alguien o algo para hacer lo que ha prometido o se espera que haga.

Ejemplo

I can always rely on my best friend to be there for me when I need her.

Siempre puedo confiar en mi mejor amiga para que esté ahí para mí cuando la necesite.

Depender o esperar que algo suceda o sea verdad.

Ejemplo

We're banking on the weather being good for our outdoor wedding ceremony.

Estamos confiando en que el clima sea bueno para nuestra ceremonia de boda al aire libre.

Tener confianza en la capacidad de alguien o algo para hacer lo que ha prometido o se espera que haga.

Ejemplo

I trust in my team's ability to deliver the project on time and within budget.

Confío en la capacidad de mi equipo para entregar el proyecto a tiempo y dentro del presupuesto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Lean on

Buscar ayuda o apoyo de alguien en una situación difícil.

Ejemplo

When she lost her job, she turned to her family for emotional support.

Cuando perdió su trabajo, recurrió a su familia en busca de apoyo emocional.

Depender de alguien para obtener apoyo emocional o físico en una situación difícil.

Ejemplo

She knew she could rely on her friends for support during her recovery from surgery.

Sabía que podía confiar en el apoyo de sus amigos durante su recuperación de la cirugía.

Depender de alguien para que lo ayude o ayude en una situación difícil.

Ejemplo

He had to depend on his colleagues for help when he missed an important deadline at work.

Tuvo que depender de la ayuda de sus colegas cuando no cumplió con una fecha límite importante en el trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando count on vs lean on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count on o lean on?

Tanto Count on como lean on se usan comúnmente en conversaciones diarias, pero Count on se usa con mayor frecuencia en entornos formales como contextos comerciales o académicos. Por otro lado, lean on es más común en las relaciones personales y conversaciones informales.

Informal vs Formal: Uso Contextual de count on y lean on

Count on se considera más formal que lean on. A menudo se utiliza en entornos profesionales para expresar confianza y fiabilidad. Lean on, en cambio, es más informal y se utiliza en las relaciones personales para expresar la vulnerabilidad y la dependencia emocional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de count on y lean on

El tono de count on es generalmente positivo y confiado, mientras que lean on tiene un tono más vulnerable y emocional.

count on y lean on: Sinónimos y Antónimos

Count on

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!