Phrasal verbs "cover for" y "stand for"

Diferencias entre cover for y stand for

Cover for significa tomar el lugar o la responsabilidad de alguien temporalmente, mientras que stand for significa representar o simbolizar algo.

Significados y Definiciones: cover for vs stand for

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cover for

  • 1Para proporcionar una excusa o coartada.

    She asked me to COVER FOR her if anyone asked where she'd gone.

    Me pidió que la cubriera si alguien le preguntaba a dónde se había ido.

  • 2Hacer el trabajo de alguien mientras está temporalmente ausente.

    I COVERED FOR her while she was off sick.

    La cubrí mientras estaba enferma.

Stand for

  • 1Aceptar o tolerar conductas.

    I'm not going to STAND FOR their rudeness any longer.

    No voy a AGUANTAR más su grosería.

  • 2A las palabras representadas por ciertas iniciales.

    ' WHAT do the letters BBC STAND FOR?'' British Broadcasting Corporation.'

    ' ¿Qué significan las letras BBC?'' Corporación Británica de Radiodifusión».

Ejemplos de Uso de cover for y stand for en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cover for

Ejemplo

I always cover for my colleague when he is on vacation.

Siempre cubro a mi colega cuando está de vacaciones.

Ejemplo

She covers for her friend when she is sick.

Ella cubre a su amiga cuando está enferma.

stand for

Ejemplo

What does the acronym NASA stand for?

¿Qué significa el acrónimo NASA?

Ejemplo

The symbol stands for peace and unity.

El símbolo representa la paz y la unidad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cover for

Para reemplazar a alguien o algo temporalmente.

Ejemplo

I need to leave early today, can you substitute for me at the reception desk?

Necesito irme temprano hoy, ¿pueden sustituirme en la recepción?

Ocupar el lugar de alguien temporalmente, especialmente en un entorno de trabajo o actuación.

Ejemplo

The lead singer was sick, so her friend had to fill in for her at the concert.

La cantante principal estaba enferma, por lo que su amiga tuvo que reemplazarla en el concierto.

Mantener el control o la responsabilidad de una situación o lugar mientras alguien está ausente.

Ejemplo

Can you hold the fort while I go to the bank? I'll be back in 10 minutes.

¿Puedes mantener el fuerte mientras voy al banco? Volveré en 10 minutos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand for

Simbolizar o representar un grupo, idea o concepto.

Ejemplo

The dove is often used to represent peace and harmony in many cultures.

La paloma se usa a menudo para representar la paz y la armonía en muchas culturas.

Indicar o expresar algo a través de un símbolo o acción.

Ejemplo

The color red signifies passion and love in many cultures.

El color rojo significa pasión y amor en muchas culturas.

Tener una interpretación o significado particular.

Ejemplo

What does this word mean in this context? Can you explain it to me?

¿Qué significa esta palabra en este contexto? ¿Me lo puedes explicar?

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "cover"

Explorando cover for vs stand for: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cover for o stand for?

En la conversación diaria, las personas usan cover for con más frecuencia que stand for. Esto se debe a que cover for se usa en muchas situaciones en las que alguien necesita ser reemplazado por un corto período de tiempo. Stand for no se usa tanto y se usa principalmente en entornos formales como contextos académicos o políticos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cover for y stand for

Stand for es una frase más formal que cover for. A menudo se utiliza en contextos académicos o políticos para transmitir un tono más profesional. Cover for es una frase informal que se puede usar en conversaciones cotidianas con amigos y familiares.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cover for y stand for

El tono de cover for y stand for puede diferir según el contexto. Cover for a menudo tiene un tono servicial o de apoyo cuando alguien está reemplazando a otra persona. Por otro lado, stand for suele tener un tono serio o simbólico, especialmente cuando se refiere a representar un grupo o idea.

cover for y stand for: Sinónimos y Antónimos

Cover for

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!