Diferencias entre dine out y show out
Dine out significa comer en un restaurante o fuera de casa, mientras que show out significa comportarse de manera ostentosa o para llamar la atención.
Significados y Definiciones: dine out vs show out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Dine out
- 1Para cenar fuera de casa.
We DINED OUT because we couldn't be bothered to cook.
Cenamos porque no podíamos molestarnos en cocinar.
Show out
- 1Sacar a alguien de una habitación o edificio.
Her secretary SHOWED me OUT after the interview.
Su secretaria me mostró después de la entrevista.
Ejemplos de Uso de dine out y show out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
dine out
Ejemplo
We usually dine out on Fridays to celebrate the end of the week.
Por lo general, cenamos fuera los viernes para celebrar el final de la semana.
Ejemplo
She dines out with her friends every weekend.
Ella cena con sus amigos todos los fines de semana.
show out
Ejemplo
The host showed out the guests after the party.
El anfitrión mostró a los invitados después de la fiesta.
Ejemplo
She shows out the visitors after the meeting.
Ella muestra a los visitantes después de la reunión.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Dine out
Expresiones Similares(Sinónimos) de Show out
act up
Comportarse de manera disruptiva o inapropiada.
Ejemplo
The kids started to act up when they got bored at the party.
Los niños empezaron a portarse mal cuando se aburrieron en la fiesta.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "dine"
Phrasal Verbs con "show"
Explorando dine out vs show out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: dine out o show out?
En la conversación diaria, las personas usan dine out más a menudo que show out. Esto se debe a que comer fuera es una actividad común, mientras que mostrarse no lo es. Show out* se usa más en contextos específicos, como describir el comportamiento de alguien en una fiesta o evento.
Informal vs Formal: Uso Contextual de dine out y show out
Dine out y show out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, show out también puede verse como jerga y puede no ser apropiado en entornos más formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de dine out y show out
El tono de dine out suele ser neutro o positivo, ya que implica salir a disfrutar de una comida con otros. Por otro lado, show out puede tener una connotación negativa, ya que sugiere un comportamiento de búsqueda de atención que puede ser visto como inapropiado o molesto.
dine out y show out: Sinónimos y Antónimos
Dine out
Sinónimos
- eat out
- have a meal out
- go out for dinner
- go out to eat
Antónimos
- dine in
- eat at home
- cook at home
- stay in
Show out
Sinónimos
- escort out
- guide out
- lead out
- take out
- usher out
Antónimos
- show in
- invite in
- welcome in
- lead in
- usher in