Diferencias entre fart around y screw around
Fart around y screw around son verbos compuestos informales que significan perder el tiempo o participar en actividades improductivas. Sin embargo, screw around también puede significar comportarse de manera tonta o irresponsable, mientras que fart around no tiene esta connotación.
Significados y Definiciones: fart around vs screw around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Fart around
- 1Perder el tiempo haciendo cosas inútiles.
We were really bored in the lecture so we started FARTING AROUND.
Estábamos muy aburridos en la conferencia, así que empezamos a tirarnos pedos.
Screw around
- 1Perder el tiempo.
He spent the afternoon SCREWING AROUD and got nothing done.
Se pasó la tarde jodiendo a Aroud y no consiguió nada.
- 2Ser sexualmente promiscuo.
He SCREWED AROUND a lot at university.
Metió la pata mucho en la universidad.
Ejemplos de Uso de fart around y screw around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
fart around
Ejemplo
I always fart around when I should be studying.
Siempre me tiro un pedo cuando debería estar estudiando.
Ejemplo
He farts around instead of doing his homework.
Se tira pedos en lugar de hacer su tarea.
screw around
Ejemplo
Stop screwing around and finish your homework.
Deja de ** y termina tu tarea.
Ejemplo
She always screws around when she should be studying.
Siempre jode cuando debería estar estudiando.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fart around
dilly-dally
Perder el tiempo o procrastinar en lugar de actuar.
Ejemplo
We can't dilly-dally any longer. We need to make a decision now.
Ya no podemos perder el tiempo. Tenemos que tomar una decisión ahora.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Screw around
act up
Comportarse de manera tonta o irresponsable.
Ejemplo
The kids were acting up and wouldn't listen to their teacher.
Los niños se portaban mal y no escuchaban a su maestra.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "fart"
Phrasal Verbs con "screw"
Phrasal Verbs con "around"
Explorando fart around vs screw around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fart around o screw around?
Tanto fart around como screw around se usan comúnmente en conversaciones informales, pero screw around es un poco más común en inglés estadounidense.
Informal vs Formal: Uso Contextual de fart around y screw around
Ni fart around ni screw around son apropiados para entornos formales. Se consideran vulgares y deben evitarse en contextos profesionales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de fart around y screw around
Tanto fart around como screw around tienen una connotación negativa y pueden implicar pereza o falta de concentración. Sin embargo, screw around también puede sugerir un tono juguetón o travieso, mientras que fart around es más sencillo y directo.
fart around y screw around: Sinónimos y Antónimos
Fart around
Sinónimos
- procrastinate
- dawdle
- loaf
- lounge
- idle
- waste time
- dilly-dally
Antónimos
- focus
- work
- concentrate
- be productive
- get things done
- make progress
Screw around
Sinónimos
- procrastinate
- dawdle
- lollygag
- dillydally
- waste time
- fool around
- mess around
Antónimos
- focus
- concentrate
- work hard
- be productive
- be diligent
- be committed