Diferencias entre gather up y sum up
Gather up significa reunir o juntar cosas, mientras que sum up significa dar un breve resumen o conclusión de algo.
Significados y Definiciones: gather up vs sum up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Gather up
- 1Reunir o reunir.
Janet quickly gathered up her books and left the classroom.
Janet recogió rápidamente sus libros y salió del aula.
Sum up
- 1En resumen.
At the end of the lecture, she SUMMED UP the main points again.
Al final de la conferencia, volvió a resumir los puntos principales.
Ejemplos de Uso de gather up y sum up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
gather up
Ejemplo
Please gather up your belongings before leaving the room.
Por favor, recoja sus pertenencias antes de salir de la habitación.
Ejemplo
She gathers up her children for dinner every evening.
Ella reúne a sus hijos para cenar todas las noches.
sum up
Ejemplo
Can you sum up the main points of the meeting?
¿Puede resumir los puntos principales de la reunión?
Ejemplo
He sums up the news article in a few sentences.
Resume la noticia en unas pocas frases.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Gather up
pick up
Recoger o recuperar algo de un lugar.
Ejemplo
Can you pick up the groceries on your way home?
¿Puedes recoger los comestibles de camino a casa?
round up
Reunir o coleccionar personas o animales.
Ejemplo
The cowboys had to round up the cattle before the storm hit.
Los vaqueros tuvieron que reunir el ganado antes de que llegara la tormenta.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sum up
Resumir o repasar los puntos principales de algo.
Ejemplo
Before we move on, let's recap what we've learned so far.
Antes de continuar, recapitulemos lo que hemos aprendido hasta ahora.
conclude
Poner fin a algo o tomar una decisión final basada en pruebas o razonamientos.
Ejemplo
After analyzing the data, we can conclude that the new product will be successful.
Después de analizar los datos, podemos concluir que el nuevo producto tendrá éxito.
synopsize
Resumir o condensar una gran cantidad de información en una breve declaración o esquema.
Ejemplo
The book's back cover synopsizes the plot in just a few sentences.
La contraportada del libro sinopsis la trama en unas pocas frases.
Explorando gather up vs sum up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: gather up o sum up?
Tanto gather up como sum up se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero gather up es más común en situaciones casuales donde es necesario recolectar o juntar objetos físicos. Sum up es más común en entornos formales como presentaciones, discursos o informes escritos donde se requiere un resumen o una conclusión.
Informal vs Formal: Uso Contextual de gather up y sum up
Sum Up es más formal que gather up. A menudo se utiliza en contextos académicos o empresariales donde se necesita un resumen conciso. Gather up es informal y se puede usar en conversaciones casuales con amigos y familiares.
Tono e Implicaciones: Los Matices de gather up y sum up
El tono de gather up suele ser práctico y directo, mientras que el tono de sum up es más analítico y reflexivo.
gather up y sum up: Sinónimos y Antónimos
Gather up
Antónimos
- disperse
- scatter
- separate
- distribute
- divide
- spread out