Diferencias entre go off y keep off
Go off significa explotar o hacer un ruido fuerte de repente, mientras que keep off significa mantenerse alejado de algo o alguien.
Significados y Definiciones: go off vs keep off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go off
- 1Para explotar (bomba), comience a sonar (alarma).
The fire alarm WENT OFF because someone was smoking in the toilets.
La alarma de incendio sonó porque alguien estaba fumando en los baños.
- 2Que se eche a perder.
The milk WENT OFF because I forgot to put it in the fridge.
La leche se echó a perder porque me olvidé de ponerla en la nevera.
- 3Empezar a disgustar.
I WENT OFF her when she lied to me.
ME FUI cuando me mintió.
- 4Dejar un lugar.
Please don't GO OFF until we have sorted this out.
Por favor, no se vaya hasta que hayamos resuelto esto.
- 5Para que se lleve a cabo, sigue un plan o patrón.
The party WENT OFF well.
La fiesta salió bien.
- 6Dejar de funcionar (equipos eléctricos / electrónicos).
The lights GO OFF automatically when the office is empty.
Las luces se apagan automáticamente cuando la oficina está vacía.
Keep off
- 1De lo que no hablar.
She KEPT OFF the subject of her divorce.
Se mantuvo al margen del tema de su divorcio.
- 2No pisar algo.
KEEP OFF the grass in the park, please.
MANTÉNGASE ALEJADO del césped del parque, por favor.
Ejemplos de Uso de go off y keep off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go off
Ejemplo
The fire alarm will go off if there is smoke.
La alarma de incendio se activará si hay humo.
Ejemplo
The bomb goes off at the end of the movie.
La bomba estalla al final de la película.
keep off
Ejemplo
Please keep off the freshly painted floor.
Por favor, manténgase alejado del piso recién pintado.
Ejemplo
He keeps off the grass to protect it from damage.
Él mantiene alejado de la hierba para protegerla de daños.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go off
explode
Estallar o explotar repentinamente, generalmente con un ruido fuerte.
Ejemplo
The fireworks exploded in the sky, creating a beautiful display of colors.
Los fuegos artificiales explotaron en el cielo, creando un hermoso despliegue de colores.
blow up
Estallar o explotar repentinamente, a menudo con un ruido fuerte.
Ejemplo
The gas tank blew up when the car crashed, causing a massive fire.
El tanque de gasolina explotó cuando el automóvil se estrelló, causando un incendio masivo.
Emitir un sonido repentino, agudo o explosivo.
Ejemplo
The balloon popped loudly, startling everyone in the room.
El globo estalló con fuerza, sorprendiendo a todos en la habitación.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Keep off
Mantener una distancia segura de alguien o algo, generalmente para evitar involucrarse en un problema o conflicto.
Ejemplo
He always kept his colleagues at arm's length to avoid office politics and drama.
Siempre mantuvo a sus colegas a distancia para evitar la política y el drama de la oficina.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "keep"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando go off vs keep off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go off o keep off?
En la conversación diaria, las personas usan Keep off más a menudo que go off. Esto se debe a que Keep off se usa para advertir o aconsejar a alguien que se mantenga alejado de algo. Go off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de explosiones o ruidos fuertes. Entonces, aunque se usan ambas frases, Keep off es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go off y keep off
Go off y keep off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go off y keep off
El tono de go off y keep off puede diferir según el contexto. Go off a menudo tiene un tono repentino o alarmante cuando se relaciona con explosiones o ruidos fuertes, mientras que keep off suele tener un tono de precaución y protección, especialmente cuando se refiere a mantenerse alejado del peligro o situaciones dañinas.