Diferencias entre knock off y knock up
El verbo compuesto knock off significa dejar de trabajar o terminar algo rápidamente, mientras que knock up significa dejar embarazada a alguien.
Significados y Definiciones: knock off vs knock up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Knock off
- 1Para terminar el trabajo del día.
We KNOCKED OFF early on Friday to avoid the rush hour queues.
Salimos temprano el viernes para evitar las colas de la hora punta.
- 2Para reducir el precio de algo.
They KNOCKED ten pounds OFF when I asked for a discount.
Bajaron diez libras cuando pedí un descuento.
- 3Para reducir el tiempo necesario para hacer algo.
The new road KNOCKS an hour OFF the journey.
La nueva carretera QUITA una hora de viaje.
- 4Robar.
He KNOCKED it OFF and sold it.
Lo DERRIBÓ y lo vendió.
- 5Producir o crear algo rápidamente.
I KNOCKED the essay OFF in an hour.
Terminé el ensayo en una hora.
Knock up
- 1Para quedar embarazada o embarazarla.
She got KNOCKED UP when she was on holiday.
Quedó GOLPEADA cuando estaba de vacaciones.
- 2Jugar un poco antes de un partido para prepararse.
The teams KNOCKED UP for a few minutes before the final.
Los equipos KNOCK UP durante unos minutos antes de la final.
- 3Producir o crear algo rápidamente.
They KNOCKED a model UP over the weekend.
Golpearon a un modelo durante el fin de semana.
Ejemplos de Uso de knock off y knock up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
knock off
Ejemplo
I can't wait to knock off and start my weekend.
No puedo esperar para knock off y comenzar mi fin de semana.
Ejemplo
She knocks off work at 5 pm every day.
Ella deja el trabajo a las 5 pm todos los días.
knock up
Ejemplo
She knocked up her girlfriend by accident.
Ella golpeó a su novia por accidente.
Ejemplo
He knocks up his partner during their vacation.
Golpea a su pareja durante sus vacaciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knock off
wrap up
Para terminar o completar algo rápidamente.
Ejemplo
Let's wrap up this meeting so we can all go home.
Vamos a concluir esta reunión para que todos podamos irnos a casa.
finish up
Para completar la última parte de algo.
Ejemplo
I just need to finish up this report and then I can go home.
Solo tengo que terminar este informe y luego puedo irme a casa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knock up
Para quedar embarazada o para fecundar un óvulo.
Ejemplo
It took them a while to conceive, but they're finally expecting a baby.
Les tomó un tiempo concebir, pero finalmente están esperando un bebé.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "knock"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando knock off vs knock up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: knock off o knock up?
En la conversación cotidiana, el knock off es más común que el knock up. Knock off utiliza en una variedad de contextos, como el trabajo, los deportes y las tareas de acabado. Por otro lado, knock up es un término coloquial que se considera descortés y no se usa comúnmente en entornos formales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de knock off y knock up
Knock up es una expresión informal y descortés que no es adecuada para entornos formales. Es importante utilizar expresiones alternativas cuando se habla de embarazo en contextos profesionales o académicos. Knock off también es informal, pero se puede usar en conversaciones informales con amigos y familiares.
Tono e Implicaciones: Los Matices de knock off y knock up
El tono de knock off suele ser neutro o positivo, dependiendo del contexto. Puede transmitir una sensación de logro o alivio al terminar una tarea. Por el contrario, knock up tiene una connotación negativa y puede ser ofensivo para algunas personas. Es importante tener en cuenta el tono al usar estas expresiones.