Phrasal verbs "live down" y "trickle down"

Diferencias entre live down y trickle down

Live down significa superar u olvidar un error o vergüenza del pasado, mientras que trickle down se refiere a la idea de que los beneficios económicos otorgados a los ricos eventualmente beneficiarán a todos los demás.

Significados y Definiciones: live down vs trickle down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Live down

  • 1Dejar de avergonzarse de algo.

    If I fail the test and everyone else passes, I'll never be able to LIVE it DOWN.

    Si no apruebo el examen y todos los demás lo aprueban, nunca podré VIVIRLO.

Trickle down

  • 1Trasladar los beneficios de la expansión económica a través de la economía a los menos afortunados.

    Despite the economic boom, few benefits have TRICKLED DOWN to the poor.

    A pesar del auge económico, pocos beneficios han llegado a los pobres.

Ejemplos de Uso de live down y trickle down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

live down

Ejemplo

She hopes to live down the embarrassing moment from the party.

Espera vivir el vergonzoso momento de la fiesta.

Ejemplo

He lives down his past mistakes and moves on.

Vive de sus errores pasados y sigue adelante.

trickle down

Ejemplo

The benefits of the new policy are expected to trickle down to the lower-income groups.

Se espera que los beneficios de la nueva política lleguen a los grupos de menores ingresos.

Ejemplo

The wealth trickles down to the less fortunate over time.

Con el tiempo, la riqueza se filtra a los menos afortunados.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Live down

Para recuperarse de una experiencia difícil o traumática.

Ejemplo

It took her a long time to get over the loss of her pet dog.

Le tomó mucho tiempo superar la pérdida de su perro.

Dejar atrás un evento o situación pasada y enfocarse en el presente o futuro.

Ejemplo

After the breakup, he decided to move on from the relationship and start dating again.

Después de la ruptura, decidió seguir adelante de la relación y comenzar a salir de nuevo.

Olvidar o ignorar un error o problema del pasado.

Ejemplo

He tried to put the embarrassing incident behind him and not let it affect his confidence.

Trató de dejar atrás el vergonzoso incidente y no dejar que afectara su confianza.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Trickle down

spill over

Difundir o afectar a otras áreas o grupos más allá del objetivo original.

Ejemplo

The success of the new product line spilled over to other departments and increased overall revenue.

El éxito de la nueva línea de productos se extendió a otros departamentos y aumentó los ingresos generales.

La propagación del impacto o las consecuencias de un evento o acción.

Ejemplo

The company's bankruptcy had a ripple effect on the local economy, causing many small businesses to close down.

La quiebra de la empresa tuvo un efecto dominó en la economía local, lo que provocó el cierre de muchas pequeñas empresas.

Una reacción en cadena en la que un evento conduce a una serie de eventos o consecuencias relacionadas.

Ejemplo

The government's decision to raise taxes had a domino effect on consumer spending and business investments.

La decisión del gobierno de aumentar los impuestos tuvo un efecto dominó en el gasto de los consumidores y las inversiones empresariales.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "down"

Explorando live down vs trickle down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: live down o trickle down?

En la conversación diaria, live down es menos común que trickle down. Trickle down se usa a menudo en discusiones sobre economía y política, mientras que live down se usa más en situaciones personales.

Informal vs Formal: Uso Contextual de live down y trickle down

Live down y trickle down son frases informales. Sin embargo, es más probable que trickle down se utilice en contextos académicos o políticos, mientras que live down es más adecuado para conversaciones informales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de live down y trickle down

El tono de live down suele ser de arrepentimiento o disculpa, mientras que trickle down puede tener un tono neutro o incluso positivo cuando se habla de políticas económicas.

live down y trickle down: Sinónimos y Antónimos

Live down

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!