Diferencias entre put aside y put back
Put aside significa guardar o reservar algo para su uso posterior, mientras que put back significa devolver algo a su lugar original.
Significados y Definiciones: put aside vs put back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Put aside
- 1Dejar algo a un lado.
All you need to do is put aside your paranoia about E. coli.
Todo lo que necesita hacer es dejar de lado su paranoia sobre la E. coli.
- 2Para guardar o reservar para uso futuro.
And how much money should he put aside each month?
¿Y cuánto dinero debe ahorrar cada mes?
- 3Para guardar o reservar para un propósito específico.
I put aside a day at the end of each month for doing the business accounts.
Reservo un día al final de cada mes para hacer las cuentas del negocio.
Put back
- 1Para reorganizar algo para un momento posterior.
The AGM has been PUT BACK until July the seventeenth.
La Junta General de Accionistas se ha aplazado hasta el diecisiete de julio.
Ejemplos de Uso de put aside y put back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
put aside
Ejemplo
She put aside some money for her vacation.
Ella reservó algo de dinero para sus vacaciones.
Ejemplo
He puts aside a few hours every week to practice the piano.
*Dedica unas horas a la semana a practicar el piano.
put back
Ejemplo
Please put back the toys when you're done playing with them.
Por favor, devuelve los juguetes cuando hayas terminado de jugar con ellos.
Ejemplo
She always puts back the dishes after washing them.
Siempre vuelve a lavar los platos después de lavarlos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put aside
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put back
Volver a colocar algo en su posición o ubicación original.
Ejemplo
He had to replace the vase on the table after accidentally knocking it over.
Tuvo que reemplazar el jarrón en la mesa después de derribarlo accidentalmente.
Mover algo de vuelta a su posición original o prevista.
Ejemplo
The coach told the players to reposition the cones for the next drill.
El entrenador les dijo a los jugadores que reposicionaran los conos para el siguiente ejercicio.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "aside"
Phrasal Verbs con "back"
Explorando put aside vs put back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put aside o put back?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero put back es un poco más común que put aside. Esto se debe a que put back se utiliza en una gama más amplia de situaciones, como volver a colocar las cosas en los estantes o devolver los artículos a sus posiciones originales. Put aside es más específico y se usa a menudo cuando queremos guardar algo para su uso posterior.
Informal vs Formal: Uso Contextual de put aside y put back
Put aside y put back son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de put aside y put back
El tono de put aside y put back puede diferir según el contexto. Put aside suele tener un tono deliberado o intencional cuando se relaciona con guardar o reservar algo, mientras que put back suele tener un tono práctico y casual, especialmente cuando se refiere a devolver objetos a sus lugares originales.