Diferencias entre put back y take back
Put back significa devolver algo a su lugar o posición original, mientras que take back significa retractarse o retirar algo que se ha dicho o hecho.
Significados y Definiciones: put back vs take back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Put back
- 1Para reorganizar algo para un momento posterior.
The AGM has been PUT BACK until July the seventeenth.
La Junta General de Accionistas se ha aplazado hasta el diecisiete de julio.
Take back
- 1Para hacer que alguien sienta nostalgia.
That song always TAKES me BACK to when I was at university.
Esa canción siempre me lleva de vuelta a cuando estaba en la universidad.
- 2Para retractarse de una declaración, admita que algo andaba mal.
said about them when I learned how I had to TAKE BACK everything bad I'd they'd helped out.
dije sobre ellos cuando me enteré de que tenía que RECUPERAR todo lo malo que me habían ayudado.
Ejemplos de Uso de put back y take back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
put back
Ejemplo
Please put back the toys when you're done playing with them.
Por favor, devuelve los juguetes cuando hayas terminado de jugar con ellos.
Ejemplo
She always puts back the dishes after washing them.
Siempre vuelve a lavar los platos después de lavarlos.
take back
Ejemplo
I take back what I said about you earlier.
Me retracto de lo que dije antes sobre ti.
Ejemplo
She takes back her words when she realizes she was wrong.
Se retracta de sus palabras cuando se da cuenta de que se equivocó.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put back
Volver a colocar algo en su posición o ubicación original después de haberlo quitado.
Ejemplo
He had to replace the tools in the toolbox after using them for the repair.
Tuvo que reemplazar las herramientas en la caja de herramientas después de usarlas para la reparación.
Mover algo de vuelta a su posición o ubicación original.
Ejemplo
She had to reposition the vase on the table after her cat knocked it over.
Tuvo que reposicionar el jarrón sobre la mesa después de que su gato lo derribara.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take back
Retirar o retractarse de algo que se ha dicho o hecho.
Ejemplo
He had to retract his statement after realizing it was incorrect.
Tuvo que retractarse de su declaración después de darse cuenta de que era incorrecta.
Eliminar o retractarse de algo que se ha dicho o hecho.
Ejemplo
She had to withdraw her application after realizing she didn't meet the qualifications.
Tuvo que retirar su solicitud después de darse cuenta de que no cumplía con los requisitos.
Cancelar o invalidar algo que haya sido previamente otorgado o aprobado.
Ejemplo
The company decided to revoke the employee's access to sensitive information after a security breach.
La empresa decidió revocar el acceso del empleado a información confidencial después de una violación de seguridad.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "back"
Explorando put back vs take back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put back o take back?
Tanto put back como take back son verbos compuestos comunes en inglés. Sin embargo, put back se usa con más frecuencia en la conversación cotidiana porque se refiere a una acción común de devolver algo a su lugar original. Take back es menos común, pero sigue siendo ampliamente utilizado en diversos contextos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de put back y take back
Put back y take back son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, take back también se puede usar en entornos formales, como contextos comerciales o legales, cuando se refiere a la retractación de una declaración o acción.
Tono e Implicaciones: Los Matices de put back y take back
El tono de put back y take back puede diferir según el contexto. Put back suele tener un tono práctico y directo, especialmente cuando se refiere a devolver objetos a su lugar original. Por otro lado, take back puede tener un tono de arrepentimiento o disculpa cuando se refiere a retractarse de algo que se ha dicho o hecho.