Diferencias entre slob about y slob around
Slob about y slob around tienen un significado similar, que es ser perezoso u ocioso, pero slob arounda menudo implica hacerlo de una manera más relajada o sin rumbo.
Significados y Definiciones: slob about vs slob around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Slob about
- 1Para ser perezoso, no hacer nada.
I SLOBBED ABOUT all day as I couldn't be bothered to do any work.
Babeé todo el día ya que no podía molestarme en hacer ningún trabajo.
Slob around
- 1Para ser perezoso, no hacer nada.
I spent the day SLOBBING AROUND at home.
Me pasé el día sollozando en casa.
Ejemplos de Uso de slob about y slob around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
slob about
Ejemplo
On weekends, I like to slob about and watch movies.
Los fines de semana, me gusta holgazanear y ver películas.
Ejemplo
He slobs about all day, playing video games.
Se pasa el día jugando videojuegos.
slob around
Ejemplo
On weekends, I like to slob around and watch movies.
Los fines de semana, me gusta holgazanear y ver películas.
Ejemplo
He slobs around all day, playing video games.
Se pasa el día jugando videojuegos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Slob about
hang out
Para pasar tiempo con amigos o conocidos en un ambiente informal o relajado.
Ejemplo
We decided to hang out at the park and have a picnic on a sunny day.
Decidimos pasar el rato en el parque y hacer un picnic en un día soleado.
chill out
Para relajarse o descansar, a menudo haciendo algo agradable o calmante.
Ejemplo
After a long day at work, I like to chill out by listening to music or taking a warm bath.
Después de un largo día de trabajo, me gusta relajarme escuchando música o tomando un baño caliente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Slob around
kill time
Pasar el tiempo de forma pausada o improductiva mientras se espera algo.
Ejemplo
We had an hour to spare before the movie started, so we decided to kill time by playing cards.
Teníamos una hora libre antes de que comenzara la película, así que decidimos matar el tiempo jugando a las cartas.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "slob"
Phrasal Verbs con "about"
- pal about
- poke about
- lark about
- toss about
- hang about!
Phrasal Verbs con "around"
Explorando slob about vs slob around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: slob about o slob around?
Ambas frases se usan en entornos informales, pero slob around es un poco más común en inglés británico, mientras que slob about es más común en inglés americano.
Informal vs Formal: Uso Contextual de slob about y slob around
Ninguna de las dos frases es formal, y ambas se consideran jerga. Es mejor evitar su uso en entornos profesionales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de slob about y slob around
Ambas frases tienen una connotación negativa y se pueden usar para criticar a alguien por ser perezoso o improductivo. Sin embargo, slob around también se puede usar de una manera más alegre o humorística.
slob about y slob around: Sinónimos y Antónimos
Slob about
Antónimos
- work
- engage
- participate
- contribute
- be active
- be productive
Slob around
Sinónimos
- relax
- laze around
- lounge around
- loaf around
- do nothing
- chill out
Antónimos
- work hard
- be active
- be productive
- stay busy
- get things done