¿Cuáles son las definiciones de "jazz up"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Para hacer algo más interesante o atractivo.
The show was getting stale so they JAZZED it UP with some new scenes.
El programa se estaba volviendo obsoleto, así que lo animaron con algunas escenas nuevas.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "jazz up"?
El significado más común del phrasal verb jazz up es hacer algo más interesante, emocionante o atractivo. A menudo se usa cuando se habla de mejorar la apariencia o la calidad de algo.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "jazz up"?
| Root Verb | jazz up |
| Third Person Singular Present | jazzes up |
| Present Participle | jazzing up |
| Simple Past | jazzed up |
| Past Participle | jazzed up |
Ejemplo
She wants to jazz up her wardrobe with some new clothes.
Quiere animar su guardarropa con ropa nueva.
Ejemplo
He jazzes up his presentations with engaging visuals.
Anima sus presentaciones con imágenes atractivas.
Ejemplo
They are jazzing up the party with colorful decorations.
Están animando la fiesta con decoraciones coloridas.
Ejemplo
She jazzed up her hairstyle for the special event.
Ella animó su peinado para el evento especial.
Ejemplo
The room was jazzed up with beautiful artwork.
La habitación estaba animada con hermosas obras de arte.
¿Qué tipo de phrasal verb es "jazz up"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"jazz up" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
She jazzed up her outfit with a colorful scarf.
Ella animó su atuendo con una bufanda de colores.
Ejemplo
He jazzed the party up with fun games.
Animó la fiesta con divertidos juegos.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"jazz up" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She jazzed up her outfit with a colorful scarf.
Ella animó su atuendo con una bufanda de colores.
Ejemplo
He jazzed the party up with fun games.
Animó la fiesta con divertidos juegos.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "jazz up"?
Cosas buenas que debes saber
¿"jazz up" tiene un tono informal o formal?
Jazz up es un verbo compuesto informal que se usa comúnmente en conversaciones cotidianas. Por lo general, no se usa en entornos formales de escritura o profesionales. En su lugar, se pueden utilizar sinónimos más formales como 'mejorar' o 'mejorar'.