¿Cuáles son las definiciones de "mooch around"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Dedicar tiempo a hacer poco o nada.
I MOOCHED AROUND the house all day.
Estuve todo el día dando vueltas por la casa.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "mooch around"?
El phrasal verb mooch around significa pasar tiempo mooch around haciendo poco o nada, a menudo de manera pausada o sin rumbo.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "mooch around"?
| Root Verb | *mooch around* |
| Third Person Singular Present | *mooches around* |
| Present Participle | *mooching around* |
| Simple Past | *mooched around* |
| Past Participle | *mooched around* |
Ejemplo
She likes to mooch around the park on weekends.
Le gusta merodear por el parque los fines de semana.
Ejemplo
He usually mooches around the neighborhood in the evenings.
Por lo general, pasea por el vecindario por las noches.
Ejemplo
They're currently mooching around the shopping mall.
Actualmente están merodeando por el centro comercial.
Ejemplo
Yesterday, I mooched around the bookstore for hours.
Ayer, paseé por la librería durante horas.
Ejemplo
The kids had been mooching around the playground all morning.
Los niños habían estado merodeando por el patio de recreo toda la mañana.
¿Qué tipo de phrasal verb es "mooch around"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"mooch around" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
I mooched around the house all day.
Estuve todo el día dando vueltas por la casa.
Ejemplo
She enjoys mooching around flea markets on weekends.
Le gusta pasear por los mercados de pulgas los fines de semana.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"mooch around" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
I mooched around the house all day.
Estuve todo el día dando vueltas por la casa.
Ejemplo
She enjoys mooching around flea markets on weekends.
Le gusta pasear por los mercados de pulgas los fines de semana.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "mooch around"?
Mooch around for exploration
Explorar o deambular casualmente en un área determinada.
Ejemplo
During the vacation, they plan to mooch around the charming streets of the old town.
Durante las vacaciones, planean pasear por las encantadoras calles del casco antiguo.
Cosas buenas que debes saber
¿"mooch around" tiene un tono informal o formal?
El verbo compuesto mooch around es bastante informal y se usa comúnmente en conversaciones relajadas o cuando se describen actividades de ocio. Puede que no sea apropiado en contextos muy formales o profesionales.
¿Cuáles son los sinónimos de antónimos del verbo compuesto "mooch around"?
Sinónimos
- laze around
- lounge about
- hang out
- wander aimlessly
Antónimos
- stay busy
- be productive
- engage actively