¿Se omite algo entre You shouldn'ty on? Shouldn't Realmente no entiendo cómo viene ondespués.

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, entiendo por qué pensaste eso. Creo que es mejor pensar en ello como un on the topic of(alrededor de ~). Así que estoy diciendo que sobre el tema de esta forma de pensar, no deberías pensar así. Sin embargo, la preposición gramaticalmente correcta es probablemente with, no on. Ejemplo: I know you shouldn't think like that with> most things. (No deberías pensar de esa manera sobre la mayoría de las cosas). Ejemplo: I like to take my time with everything. = I like to take my time on everything. (Quiero tomarme un tiempo para cualquier cosa).