¿Qué significa "vis-à-vis" y cuándo se utiliza?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
En realidad, "vis-à-vis" es francés, pero se utiliza sobre todo en inglés. Aquí, significa "en relación a" o "respecto a". También significa encontrarse cara a cara o hace referencia a estar con alguien que ejerce en el mismo puesto de trabajo que tú. Ej: "We're both attorneys at different law firms. She's my vis-à-vis." (Ambos somos abogados en bufetes diferentes. Ella es mi homóloga.) Ej: "Where are we vis-à-vis the new project? Can someone update me?" = "Where are we in regards to the new project? Can someone update me?" (¿Dónde nos encontramos respecto al nuevo proyecto? ¿Alguien me podría poner al día?) Ej: "I had a vis-à-vis with my accountant this week. It was really helpful." (Tuve un cara a cara con mi contable esta semana. Fue de mucha ayuda.)