student asking question

Supongo que "picture this" tiene el mismo significado que "imagine this". Pero ¿es una expresión de uso habitual?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí, así es. "Imagine this" y "picture this" significan lo mismo, no hay una gran diferencia entre ambas y además se utilizan a menudo las dos. Ej: "Picture this. You and me, on a yacht drinking champagne. Are you in?" (Imagínate esto: tú y yo, en un yate, bebiendo champán. ¿Te apuntas?) Ej: "Imagine a world free of poverty and suffering." = "Picture a world free of poverty and suffering." (Imagínate un mundo sin pobreza ni sufrimiento.)

Preguntas y respuestas populares

12/07

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Mucho. Mira, imagínate esto: