¿"Grateful" es más enfático que "thankful"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Eso es! Es más dramático que "thankful". "To be grateful" significa "estar agradecido", es decir, mostrar aprecio por algo o por alguien, y suele ser un agradecimiento sincero. "Thankful" a veces significa lo mismo pero puede significar también sentirse aliviado o satisfecho. Por lo tanto, "Grateful" indica más concretamente apreciación. Ej: "I am so grateful for my friendships." = "I am so thankful for my friendships." (Estoy tan agradecido por las amistades que tengo.) Ej: "Jane is thankful that she doesn't have to go to town this weekend." (Jane está agradecida de no tener que ir a la ciudad este fin de semana.) => Alivio