Como metáfora, ¿en qué circunstancias se utiliza "gamble"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Metafóricamente, no hace referencia a "apostar" (gambling) literalmente, pues se dice que uno apuesta cuando se toma un cierto riesgo o no se está seguro de cómo va a salir la jugada; si no cuando se lleva a cabo una acción arriesgada en la que se espera que la situación acabe como uno se lo espera. Ej: "I took a gamble and booked the plane tickets even though we weren't sure we could go." (Lo aposté todo y reservé los billetes de avión aunque no estábamos seguros de poder ir.) Ej: "I'll gamble on hiring him as my new assistant. We'll see how he does after a month." (Haré la apuesta y lo contrataré como mi secretario. Ya veremos cómo le va después de un mes.)