student asking question

¿A qué te refieres con not too shabby for Rachel?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

La not too shabbyaquí significa que algo es bastante bueno o bueno. Su nombre es Raquel, por lo que It's not too shabby for Rachelpuede entenderse como It's quite good for me. Ejemplo: We stayed at a cheap hotel but it's not too shabby. (Nos alojamos en un hotel barato, pero no era tan feo). Ejemplo: I got lost on my trip! However, I saw this handsome guy who gave me a tour of the city. My experience was not too shabby. (Me perdí mientras viajaba, y luego este apuesto joven me dio un recorrido por la ciudad, que no fue una mala experiencia).

Preguntas y respuestas populares

12/21

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Era un hotel bonito. Una playa chula. Conocí gente guay. Eso para Rachel no está nada mal.