¿La expresión "in times past" se utiliza a menudo? ¿Podríais darme más ejemplos?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Diría que es más habitual en situaciones formales. Es una manera bastante formal de decir "in the past". Aquí van algunos ejemplos: Ej: "In times past, we had to rely on newspapers for information." = "In the past, we had to rely on newspapers for information." (En el pasado, teníamos que basarnos en los periódicos para conseguir información.) Ej: "Not everyone could vote in times past, but that has changed." = "Not everyone could vote in the past, but that has changed." (No todo el mundo podía votar, en el pasado, pero eso ha cambiado.) Ej: "In times past, I used to be an editor for a magazine." = "In the past, I was an editor for a magazine." (En el pasado, yo era editor de una revista.)