¿Se puede decir "it really like a rough guy" en vez de "like it really rough guy"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Por desgracia, cambiar el orden de las palabras "like" y "really" haría que gramaticalmente fuera incorrecto y además cambiaría el significado de la frase. "Like it really rough guy" significa un chico al que le gusta lo duro (like it rough), mientras que "it really like rough guy" significaría otra cosa al significado original, ya que vendría a decir que el chico es duro o que a alguien le gustan los chicos duros.