¿Qué es "teensy"? ¿Se utiliza mucho?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Teensy" significa muy pequeño o diminuto. Se utiliza solo a veces, es decir, no muy a menudo.

Rebecca
"Teensy" significa muy pequeño o diminuto. Se utiliza solo a veces, es decir, no muy a menudo.
03/28
1
¿Qué significa "see in something"? ¿Es una frase hecha?
Sí, es una frase hecha. "See in something" significa que se aprecia el potencial, la calidad o la belleza de una persona o de algo cuando otras personas no lo ven. Con esa expresión se reconocen las cualidades de una persona y que otras no ven. Ej: "I can see the fighting spirit in that child." (Veo el espíritu luchador de ese chico.) Ej: "We can see the determination in you. We know you want to succeed." (Vemos la autodeterminación que llevas en ti.) Ej: "Determination and strength are the qualities we see in him." (La determinación y fuerza son cualidades que lleva en él.)
2
¿Por qué es "two"? ¿No debería ser "too"?
Muy buena pregunta. Como probablemente ya sabes "too" se refiere a una cantidad excesiva. Sin embargo, en este contexto, la mujer quiere decir que llegará "in a jiffy" (en un abrir y cerrar de ojos). Pero después, los chicos dicen que el pegamento pega las cosas para siempre, así que la mujer revisa lo que había dicho y dice "in two jiffies" (dos abrir y cerrar de ojos), indicando que en vez de "a jiffy" (un abrir y cerrar de ojos) va a tardar "two jiffies" (dos abrir y cerrar de ojos), es decir, un tiempo considerable.
3
¿Qué significa "bluetooth"?
"Bluetooth" es un tipo de conexión inalámbrica a partir de la cual se conectan diferentes dispositivos a corta distancia. Parece ser que el término "Bluetooth" proviene de un rey llamado "Harald Bluetooth", quien era el nexo de unión entre Dinamarca y Noruega, tal y como hace el Bluetooth uniendo diferentes dispositivos entre sí. Ej: "I often forget my earphones are connected to my phone via Bluetooth. So, sometimes I wander too far away from my phone, and the music stops." (A veces se me olvida que tengo los auriculares enchufados al móvil por Bluetooth; por lo que a veces voy caminando estando demasiado lejos del móvil y la música se para.) Ej: "John, you can send the photos via Bluetooth!" (John, ¡puedes enviar las fotos por Bluetooth!)
4
¿Acaso "that's unusual" tiene una connotación negativa?
En este caso, tiene una connotación negativa, pues ir en contra de las normas socialmente aceptadas y de lo que se espera en general se puede considerar algo negativo. Pero no siempre implica algo negativo; si algo es inusual ("unusual") también puede ser algo que valga la pena tener en cuenta o algo inesperado que puede ser tanto bueno, malo como neutral. Ej: "The changes they made to the company were unusual. I don't think they should have implemented them." (Los cambios que hicieron en la empresa eran inusuales. Creo que no deberían haberlos implementado.) Ej: A: "My friend has been acting unusual lately." (Mi amigo ha estado actuando de manera poco usual, últimamente.) B: "A good unusual or a bad unusual?" (¿Poco usual a bien o a mal?)
5
¿Qué significa "qi"?
"Qi" hace referencia a un cambio estándar universal, que consiste en un cargador sin cables ni enchufes. La forma de cargar "Qi" la utilizan la mayoría de empresas de telefonía ya. Ej: "Is your phone Qi charged?" (¿Tu móvil es de carga Qi?) Ej: "I prefer using Qi-compatible phones, then I don't have to worry about cables." (Prefiero utilizar móviles compatibles con la carga Qi, así no tengo que preocuparme por los cables.)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
Todos depredadores. Desde un oso polar gigante a una nutria diminuta.