¿Sería correcto utilizar "at every corner" en vez de "on every corner"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Se puede decir "at every corner" sin problema. De hecho, se podría incluso considerar si la narradora está cometiendo un error gramatical al decir "on every corner" en vez de "at every corner". "On" se utiliza para hacer referencia a que algo está situado en la superficie y al decir "on every corner", la esquina ("corner") se podría entender como una superficie en la que estas máquina expendedoras se encuentran. Si dijera "at every corner", haría referencia a la ubicación como punto de referencia, que es a lo que se refiere ella. Sin embargo, encontrarás que esto es algo común en los nativos del inglés. A menudo se intercambian estas palabras (preposiciones) en las conversaciones del día a día cuando tiene que ver con la ubicación. Ej: "I'm on the corner of your street." = "I'm at the corner of your street." (Estoy en la esquina de tu calle.)