student asking question

¿Hay alguna diferencia entre think of mey think about me? ¿Te importa si lo cambio aquí a think about me?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

¡Ambos significan lo mismo! Sin embargo, si hay una diferencia, es que en comparación con think about me, think of me es más formal y romántica al mismo tiempo. Ejemplo: I wonder if you ever think of me. (¿Piensas en mí?) Ejemplo: Even though we've broken up, I still think about her sometimes. (A pesar de que terminamos, todavía pienso en ella de vez en cuando).

Preguntas y respuestas populares

12/22

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Así que estás pensando todavía en mí