¿Cuál es la diferencia principal entre decir "be careful" y "careful" en este tipo de situación?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Aquí, realmente quieren decir lo mismo. "Be careful" se dice tan a menudo que si se omite el "be", se entiende igual. Ej: "Careful! I don't want you to get hurt." = "Be careful! I don't want you to get hurt." (¡Cuidado! No quiero que te hagas daño.)