¿Puedo omitir el "that" aquí? ¿Es necesario?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Puedes omitir el "that" en este caso. Sin embargo, tendrás que remplazar el "that" con un artículo, como "the" o "a", ya que sino la frase sería incorrecta gramaticalmente. La palabra "chinese" tiene que llevar artículo antes porque actúa como adjetivo; describe el tipo de caja que es. La frase está incompleta sin algún tipo de artículo delante. Ej: "Funny thing about a Chinese takeout box, it's actually American." (Lo gracioso de las cajas de comida para llevar chinas es que en realidad son americanas.) Ej: "Funny thing about the Chinese takeout box, it's actually American." (Lo gracioso de la caja de comida para llevar china es que en realidad es americana.)