¿Qué significa "get out front"? ¿Podría decir "get out rear"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Get out front" es una manera más casual de decir "go out to the front". En este caso, "front" hace referencia al escenario a la parte de delante del edificio. Me temo que no se podría decir "get out back", aunque se puede decir "go back in" o "go to the back". "Out front" hace referencia a la parte delantera del edificio o de la tierra. Ej: "Why are you hiding in here? The customers are waiting for you! Get out front!" (¿Por qué te escondes aquí dentro? ¡Los clientes te esperan! ¡Vete para la parte de delante!) Ej: "She drove fast and arrived half an hour later to the safe house and parked out front." (Condujo rápido y llegó media hora después al refugio; aparcó en la parte de delante.)