student asking question

"I was like" se utiliza mucho en esta frase, ¿qué significa y cuándo se suele utilizar?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"I/he/she/they/you" + "was/were" + "like" es un patrón de registro muy informal que se utiliza al mencionar algo que alguien dijo. Aquí, "so he was like, 'no arm'" significa lo mismo que "y dijo: 'el brazo no'". Es una manera muy estadounidense de hablar y que se utiliza a menudo cuando se quiere citar algo. Ej: "And I was like, 'you're kidding me!'" (Y yo estaba en plan: "¡Estás de broma! ¿no?") Ej: "I told the doctor my problem, and he was like, 'you're not sick, don't worry!'" (Le conté al médico mi problema y él se quedó en plan: "No estás enfermo, ¡no te preocupes!)

Preguntas y respuestas populares

12/15

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Y fue en plan: "El brazo no". Era como: "¿Podrías tumbarte?". Y yo tipo: "Claro". Y me tumbé en el sofá y luego dijo: "no, boca abajo".