¿Es raro decir activelyen lugar de proactively en esta escena? Si es raro, ¿en qué se diferencian las dos palabras?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Es una buena pregunta. Las dos palabras tienen significados diferentes. En primer lugar, proactivelyhacer algo significa mirar hacia el futuro y actuar, y hacer activelysignifica participar con una actitud activa. Estamos hablando de la esperanza de que las reglas se establezcan de antemano, por lo que proactivelyes probablemente la más adecuada. Ejemplo: I like to proactively make plans for the future. (Me gusta planificar para el futuro) Ejemplo: I'm actively participating in the group discussion. (participo activamente en discusiones grupales)