student asking question

Ayudar a alguien significa lo mismo que supporto back, ¿verdad? Pero, ¿por qué el hablante dice dos palabras consecutivas? ¿O ambas palabras tienen matices diferentes?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

¡Es una buena pregunta! Las dos palabras son definitivamente similares. Ambos significan ayudar a alguien financiera, emocional o físicamente. La diferencia es que backsignifica que alguien realmente usa su fuerza para ayudar a alguien, mientras que supportpuede referirse a ayuda pasiva o monetaria. Ejemplo: I'll support you with whatever you need. (Haré todo lo que pueda para ayudar). Ejemplo: I'll back you. If they say something rude, I'll speak up. (Te ayudaré, si son groseros, arremeteré). Ejemplo: The financial backing was necessary to get the loan. (Necesita apoyo financiero para obtener un préstamo) Ejemplo: The financial support helped us continue for another month. (Gracias a la ayuda financiera, pudimos sobrevivir un mes más).

Preguntas y respuestas populares

01/15

¡Completa la expresión con un cuestionario!

En última instancia, él es responsable de sus actos, pero será responsable financieramente hablando de las instituciones y de la gente que lo ha apoyado y respaldado.