¿Cuál es la diferencia entre "you definitely seemed to be liking" y "you definitely seemed to like"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Ambas frases son similares en cuanto a significado y sería correcto utilizar cualquiera de las dos en este caso. Creo que utiliza "seemed to be liking" porque quería recordarle que a ella le gustaba la idea del programa de becarios para ancianos. Aunque la frase esté en pasado, utiliza "liking" (present participle tense) para enfatizar lo que sentía como si todavía fuera así. Esto se puede hacer también con otros verbos. Ej: "She seemed to be enjoying her dinner." (Parecía que estaba disfrutando de la cena.) Ej: "He seemed to be having a difficult time understanding the material." (Parecía estar pasando un mal rato para entender el material.)