student asking question

Pensaba que "kind" significa "good", como en "I'm a kind person". Pero ¿qué significa aquí?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Aquí, "kind of" significa "de alguna manera". Algunas otras opciones que se podrían utilizar en este caso son: "rather", "sort of" o "quite". Ej: "The movie was kind of sad." (La película era algo triste.) Ej: "The party was kind of a way to celebrate Jamie's graduation, but it was also just for fun." (La fiesta fue una manera de celebrar la graduación de Jamie, pero también fue para divertirnos.)

Preguntas y respuestas populares

12/02

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Y, además, lo que realmente me gusta es que es un tipo de película que creo que gustará a los "gamers", y a la gente con conocimientos de inteligencia artificial (IA) y todo ese tipo de cosas;