student asking question

¿Hay alguna diferencia entre "under" y "underneath"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí, la hay. "Under" significa que algo está por debajo de otra cosa. "Underneath", en cambio, quiere decir que algo está cubierto por otra cosa o que está bajo esa cosa. Aunque a veces se pueden utilizar ambas palabras de manera intercambiable. Ej: "Your shoes are underneath the table." = "Your shoes are under the table." (Tus zapatos están bajo la mesa.) Ej: "My phone was underneath my book." (Mi móvil estaba debajo del libro.) Ej: "The clock hangs just under the painting." (El reloj está colgado justo bajo un cuadro.)

Preguntas y respuestas populares

12/18

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Las luces de la ciudad parecen hielo bajo las estrellas