¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
abash
Ejemplo
I was abashed when I realized I had been wearing my shirt inside out all day. [abashed: verb]
Me sentí avergonzado cuando me di cuenta de que había estado usando mi camisa al revés todo el día. [avergonzado: verbo]
Ejemplo
The teacher's criticism left the student feeling abashed and unsure of themselves. [abashed: adjective]
La crítica de la maestra dejó al estudiante sintiéndose avergonzado e inseguro de sí mismo. [avergonzado: adjetivo]
disconcert
Ejemplo
The sudden change in plans disconcerted me and left me feeling uneasy. [disconcerted: verb]
El repentino cambio de planes me desconcertó y me dejó inquieto. [desconcertado: verbo]
Ejemplo
The strange noises coming from the attic left me feeling disconcerted and on edge. [disconcerted: adjective]
Los extraños ruidos que provenían del ático me dejaron desconcertado y nervioso. [desconcertado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disconcert se usa más comúnmente que abash en el lenguaje cotidiano. El Disconcert es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el abash es menos común y se refiere a un tipo específico de emoción negativa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre abash y disconcert?
Tanto abash como disconcert son palabras formales que no se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, el disconcert es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.