Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de accept y receive

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

accept

Ejemplo

I accept your apology. [accept: verb]

Acepto sus disculpas. [aceptar: verbo]

Ejemplo

She accepted the gift with gratitude. [accepted: past tense]

Ella aceptó el regalo con gratitud. [aceptado: tiempo pasado]

Ejemplo

He accepts the fact that he made a mistake. [accepts: present tense]

Acepta el hecho de que cometió un error. [acepta: tiempo presente]

receive

Ejemplo

I received a letter from my friend yesterday. [received: past tense]

Ayer recibí una carta de mi amigo. [recibido: tiempo pasado]

Ejemplo

She received a lot of praise for her performance. [received: verb]

Recibió muchos elogios por su actuación. [recibido: verbo]

Ejemplo

The company received a warm welcome from the local community. [received: past participle]

La empresa recibió una cálida acogida por parte de la comunidad local. [recibido: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Receive se usa más comúnmente que accept en el lenguaje cotidiano. Receive es una palabra versátil que se puede usar en una amplia gama de contextos, mientras que accept es más específico y se usa a menudo en entornos formales o profesionales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre accept y receive?

Accept generalmente se considera más formal que receive. A menudo se utiliza en contextos formales o profesionales, como negociaciones comerciales o acuerdos legales. Receive, por otro lado, es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!