¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
acknowledgement
Ejemplo
The company sent an acknowledgement of receipt for my job application. [acknowledgement: noun]
La empresa envió un acuse de recibo de mi solicitud de empleo. [reconocimiento: sustantivo]
Ejemplo
She nodded in acknowledgement of his presence. [acknowledgement: noun]
Ella asintió en reconocimiento de su presencia. [reconocimiento: sustantivo]
Ejemplo
I want to acknowledge the hard work and dedication of my team. [acknowledge: verb]
Quiero reconocer el arduo trabajo y la dedicación de mi equipo. [reconocer: verbo]
confirmation
Ejemplo
I received a confirmation email for my flight reservation. [confirmation: noun]
Recibí un correo electrónico de confirmación de mi reserva de vuelo. [confirmación: sustantivo]
Ejemplo
The test results provided confirmation of the diagnosis. [confirmation: noun]
Los resultados de las pruebas confirmaron el diagnóstico. [confirmación: sustantivo]
Ejemplo
Can you confirm that you will attend the meeting tomorrow? [confirm: verb]
¿Puede confirmar que asistirá a la reunión de mañana? [confirmar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Confirmation se usa más comúnmente que acknowledgement en contextos profesionales o comerciales, mientras que acknowledgement es más común en contextos personales o sociales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre acknowledgement y confirmation?
Confirmation generalmente se considera más formal que acknowledgement, que se puede usar tanto en contextos formales como informales.