Cuando se habla de infancia, ¿es común usar el tiempo presente en lugar del tiempo pasado?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Depende! Por ejemplo, todavía hay una cama de la infancia y, de hecho, tanto él como Pikachu la están mirando en este momento. Entonces, en este caso, es correcto usar el tiempo presente porque la cama todavía existe. Si estás recordando tu infancia y hablando de cosas que tenías en ese entonces, el tiempo pasado simple sería la mejor opción. Ejemplo: Wow, I can't believe that your childhood room is pink! It's so princessy in here. (Wow, no puedo creer que la habitación de tu infancia fuera rosa, pareces una princesa aquí.) => se puede ver que el orador está en la habitación en este momento Ejemplo: Wow, your childhood room was pink? You must have been a girly girl. (Oh, ¿la habitación de tu infancia era rosa? Debes haber sido una niña muy niña.) => Ya que estás hablando del pasado, es correcto usar el tiempo pasado