¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
admission
Ejemplo
The admission fee for the museum is $10. [admission: noun]
El precio de la entrada al museo es de 10 dólares. [admisión: sustantivo]
Ejemplo
Her admission of guilt led to a shorter sentence. [admission: noun]
Su admisión de culpabilidad llevó a una sentencia más corta. [admisión: sustantivo]
Ejemplo
I received admission to the university after submitting my application. [admission: noun]
Recibí la admisión a la universidad después de presentar mi solicitud. [admisión: sustantivo]
confession
Ejemplo
He made a confession to the police about the theft. [confession: noun]
Hizo una confesión a la policía sobre el robo. [confesión: sustantivo]
Ejemplo
She wrote a confession letter to her best friend about her feelings. [confession: noun]
Escribió una carta de confesión a su mejor amiga sobre sus sentimientos. [confesión: sustantivo]
Ejemplo
The priest listened to his confession and offered forgiveness. [confession: noun]
El sacerdote escuchó su confesión y le ofreció perdón. [confesión: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La admisión se usa más comúnmente que la confesión en el lenguaje cotidiano. La admisión es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la confesión es más específica y a menudo se asocia con contextos religiosos o legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre admission y confession?
La confesión suele ser más formal que la admisión*, ya que a menudo se asocia con contextos religiosos o legales donde se espera un lenguaje formal. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en entornos formales e informales dependiendo del contexto.