¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
affair
Ejemplo
The politician's affair with his intern was exposed by the media. [affair: noun]
El romance del político con su becaria fue expuesto por los medios de comunicación. [asunto: sustantivo]
Ejemplo
The company's financial affairs were investigated by the authorities. [affairs: plural noun]
Los asuntos financieros de la empresa fueron investigados por las autoridades. [asuntos: sustantivo plural]
circumstance
Ejemplo
Due to unforeseen circumstances, the concert has been postponed. [circumstances: plural noun]
Debido a circunstancias imprevistas, el concierto ha sido pospuesto. [circunstancias: sustantivo plural]
Ejemplo
The athlete's performance was affected by the circumstances of the competition. [circumstance: singular noun]
El rendimiento del atleta se vio afectado por las circunstancias de la competencia. [circunstancia: sustantivo singular]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Circunstancia se usa más comúnmente que affair en el lenguaje cotidiano. Circunstancia es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la affair es menos común y a menudo se asocia con relaciones personales o románticas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre affair y circumstance?
La circunstancia se considera típicamente más formal que la affaire. Mientras que affair se puede usar tanto en contextos formales como informales, circunstancia se usa más comúnmente en la escritura formal o el habla.