Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de apron y pinafore

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

apron

Ejemplo

The chef tied an apron around his waist before starting to cook. [apron: noun]

El chef se ató un delantal alrededor de la cintura antes de comenzar a cocinar. [delantal: sustantivo]

Ejemplo

She was wearing an apron and holding a tray of drinks as she served the customers. [apron: noun]

Llevaba un delantal y sostenía una bandeja de bebidas mientras atendía a los clientes. [delantal: sustantivo]

pinafore

Ejemplo

The little girl looked adorable in her pinafore dress with a floral pattern. [pinafore: noun]

La niña se veía adorable con su vestido de delantal con un estampado floral. [delantal: sustantivo]

Ejemplo

She wore a pinafore over her clothes to keep them clean while working in the garden. [pinafore: noun]

Llevaba un delantal sobre su ropa para mantenerla limpia mientras trabajaba en el jardín. [delantal: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Apron se usa más comúnmente que pinafore en el lenguaje cotidiano, especialmente en entornos profesionales como cocinas o restaurantes. Pinafore es menos común y más específico para ciertos contextos, como la ropa infantil o la ropa casual.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre apron y pinafore?

Si bien apron es versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, generalmente pinafore asocia con un tono más informal o nostálgico, a menudo utilizado cuando se refiere a estilos tradicionales o vintage.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!