Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ashamed y sorry

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ashamed

Ejemplo

She felt ashamed of her behavior at the party last night. [ashamed: adjective]

Se sintió avergonzada de su comportamiento en la fiesta de anoche. [avergonzado: adjetivo]

Ejemplo

He looked down, feeling ashamed of what he had said. [ashamed: past participle]

Bajó la mirada, sintiéndose avergonzado de lo que había dicho. [avergonzado: participio pasado]

sorry

Ejemplo

I'm sorry for being late to the meeting. [sorry: adjective]

Lamento haber llegado tarde a la reunión. [perdón: adjetivo]

Ejemplo

She said sorry for accidentally bumping into him. [sorry: noun]

Ella pidió perdón por chocar accidentalmente con él. [lo siento: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Sorry se usa más comúnmente que ashamed en el lenguaje cotidiano. Sorry es versátil y se puede usar en diversas situaciones para disculparse o expresar arrepentimiento, mientras que ashamed es menos común y se usa principalmente para describir sentimientos personales de vergüenza o culpa.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ashamed y sorry?

Si bien ashamed se asocia típicamente con un tono más personal e introspectivo, sorry es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales para disculparse o expresar arrepentimiento.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!