¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ashamed
Ejemplo
She felt ashamed of her behavior at the party last night. [ashamed: adjective]
Se sintió avergonzada de su comportamiento en la fiesta de anoche. [avergonzado: adjetivo]
Ejemplo
He looked down, feeling ashamed of what he had said. [ashamed: past participle]
Bajó la mirada, sintiéndose avergonzado de lo que había dicho. [avergonzado: participio pasado]
sorry
Ejemplo
I'm sorry for being late to the meeting. [sorry: adjective]
Lamento haber llegado tarde a la reunión. [perdón: adjetivo]
Ejemplo
She said sorry for accidentally bumping into him. [sorry: noun]
Ella pidió perdón por chocar accidentalmente con él. [lo siento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sorry se usa más comúnmente que ashamed en el lenguaje cotidiano. Sorry es versátil y se puede usar en diversas situaciones para disculparse o expresar arrepentimiento, mientras que ashamed es menos común y se usa principalmente para describir sentimientos personales de vergüenza o culpa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ashamed y sorry?
Si bien ashamed se asocia típicamente con un tono más personal e introspectivo, sorry es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales para disculparse o expresar arrepentimiento.