¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
assurance
Ejemplo
The company provided assurance that the product is of high quality. [assurance: noun]
La empresa garantizó que el producto es de alta calidad. [aseguramiento: sustantivo]
Ejemplo
She assured me that everything will be fine. [assured: verb]
Me aseguró que todo iba a estar bien. [asegurado: verbo]
promise
Ejemplo
He promised to help me with my homework. [promised: verb]
Prometió ayudarme con mi tarea. [prometido: verbo]
Ejemplo
I made a promise to always be there for my best friend. [promise: noun]
Hice la promesa de estar siempre ahí para mi mejor amiga. [promesa: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Promise se usa más comúnmente que assurance en el lenguaje cotidiano. Promise es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que assurance es menos común y tiende a usarse más en entornos profesionales o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre assurance y promise?
Mientras que la promesa generalmente se considera más formal, la assurance se puede usar tanto en contextos formales como informales. La Assurance se usa a menudo en entornos profesionales o comerciales, mientras que la promesa se usa comúnmente en relaciones personales o situaciones informales.