Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de authorize y permit

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

authorize

Ejemplo

The manager authorized the purchase of new equipment. [authorize: verb]

El gerente autorizó la compra de nuevos equipos. [autorizar: verbo]

Ejemplo

Only the CEO has the authority to authorize major decisions. [authorize: noun]

Solo el CEO tiene la autoridad para autorizar decisiones importantes. [autorizar: sustantivo]

permit

Ejemplo

Please make sure you have a permit before starting any construction work. [permit: noun]

Asegúrese de tener un permiso antes de comenzar cualquier trabajo de construcción. [permitir: sustantivo]

Ejemplo

The teacher permitted the students to use calculators during the exam. [permit: verb]

El profesor permitió que los estudiantes usaran calculadoras durante el examen. [permitir: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Permitir se usa más comúnmente que autorizar en el lenguaje cotidiano. Es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que autorizar es más específico y se usa a menudo en entornos profesionales o burocráticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre authorize y permit?

Si bien autorizar es generalmente más formal, permitir se puede usar tanto en contextos formales como informales. Permit es más flexible y adaptable, lo que lo hace adecuado para una gama más amplia de situaciones.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!