¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
beggardom
Ejemplo
After losing his job, he fell into beggardom and had to rely on the kindness of strangers. [beggardom: noun]
Después de perder su trabajo, cayó en la mendicidad y tuvo que depender de la amabilidad de extraños. [mendicidad: sustantivo]
Ejemplo
She escaped the cycle of beggardom by finding a stable job and improving her financial situation. [beggardom: noun]
Escapó del ciclo de la mendicidad encontrando un trabajo estable y mejorando su situación financiera. [mendicidad: sustantivo]
destitution
Ejemplo
The family was living in destitution, unable to afford food or shelter. [destitution: noun]
La familia vivía en la indigencia, sin poder permitirse comida ni vivienda. [indigencia: sustantivo]
Ejemplo
He managed to lift himself out of destitution by working hard and seeking assistance. [destitution: noun]
Se las arregló para salir de la indigencia trabajando duro y buscando ayuda. [indigencia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Destitution se usa más comúnmente que beggardom en el lenguaje cotidiano. Destitution es un término ampliamente reconocido que se utiliza para describir la pobreza extrema y la falta de necesidades básicas. Por otro lado, beggardom es un término menos común y más específico que a menudo se encuentra en contextos literarios o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre beggardom y destitution?
Si bien beggardom se asocia típicamente con un tono más formal y se usa comúnmente en literatura o discusiones académicas, destitution es adecuada tanto para el lenguaje formal como para el informal, lo que la convierte en una palabra más versátil en la comunicación cotidiana.